Entertainment News

Journalists to boycott Disney films after the studio blacks out ‘Los Angeles Times’

‘The New York Times’, ‘Boston Globe’ and ‘The AV Club’ have joined the ‘Washington Post’ in slamming Disney’s censorship.

News publications The New York Times, Boston Globe, The AV Club and Flavorwire have joined Washington Post in boycotting Disney movie preview screenings after the media giant debarred the Los Angeles Times newspaper from attending preview screenings of its upcoming films citing “a complete disregard for basic journalistic standards”. The protest has been joined by film critic groups and even filmmaker Ava DuVernay, who has directed the film A Wrinkle in Time for the studio.

Disney Films’ censorship of Los Angeles Times followed an investigative story about its theme park Disneyland, reported The Hollywood Reporter. The story had alleged that Disney pursued questionable methods to boost profit.

“Despite our sharing numerous indisputable facts with the reporter, several editors, and the publisher over many months, the Times moved forward with a biased and inaccurate series, wholly driven by a political agenda,” the studio complained in a statement. “We’ve had a long relationship with the LA Times. We hope they will adhere to balanced reporting in the future.” The LA Times hit back by saying that it would continue to “review and cover Disney movies and programs when they are available to the public”.

The debate widened after Alyssa Rosenberg, a Washington Post journalist, announced that she would not be attending any preview screening of the studio’s films. “...as long as Disney is blocking the critics from the Los Angeles Times from press screenings, I can’t in good conscience attend similar showings or write reviews in advance,” she said in a post.

Boston Globe, The AV Club and Flavorwire followed suit and announced that they would stand by Los Angeles Times. “The A.V. Club will follow The Washington Post’s lead and — effective immediately — we will refrain from attending any press screenings of Disney movies, at least until the company rescinds its ban on The Los Angeles Times,” A.V. Club film editor A.A. Dowd asserted. A New York Times statement said, “This is a dangerous precedent and not at all in the public interest.”

Four influential American film critic groups have also announced that they will bar Disney productions from being nominated for their awards. In a statement released on Tuesday, the Los Angeles Film Critics Association, the New York Film Critics Circle, the Boston Society of Film Critics and the National Society of Film Critics said that Disney’s decision “should gravely concern all who believe in the importance of a free press, artists included”. The Toronto Film Critics Association too joined the boycott on Tuesday.

Ava DuVernay signalled her support for the protest. DuVernay, director of Selma and 13th, has wrapped up her first tentpole film for Disney. A Wrinkle in Time is a fantasy adventure involving time travel and starring Reese Witherspoon, Chris Pine, Oprah Winfrey and Mindy Kaling. The movie will be released on March 9.

We welcome your comments at letters@scroll.in.
Sponsored Content BY 

“My body instantly craves chai and samosa”

German expats talk about adapting to India, and the surprising similarities between the two cultures.

The cultural similarities between Germany and India are well known, especially with regards to the language. Linguists believe that Sanskrit and German share the same Indo-Germanic heritage of languages. A quick comparison indeed holds up theory - ratha in Sanskrit (chariot) is rad in German, aksha (axle) in Sanskrit is achse in German and so on. Germans have long held a fascination for Indology and Sanskrit. While Max Müller is still admired for his translation of ancient Indian scriptures, other German intellectuals such as Goethe, Herder and Schlegel were deeply influenced by Kalidasa. His poetry is said to have informed Goethe’s plays, and inspired Schlegel to eventually introduce formal Indology in Germany. Beyond the arts and academia, Indian influences even found their way into German fast food! Indians would recognise the famous German curry powder as a modification of the Indian masala mix. It’s most popular application is the currywurst - fried sausage covered in curried ketchup.

It is no wonder then that German travellers in India find a quite a lot in common between the two cultures, even today. Some, especially those who’ve settled here, even confess to Indian culture growing on them with time. Isabelle, like most travellers, first came to India to explore the country’s rich heritage. She returned the following year as an exchange student, and a couple of years later found herself working for an Indian consultancy firm. When asked what prompted her to stay on, Isabelle said, “I love the market dynamics here, working here is so much fun. Anywhere else would seem boring compared to India.” Having cofounded a company, she eventually realised her entrepreneurial dream here and now resides in Goa with her husband.

Isabelle says there are several aspects of life in India that remind her of home. “How we interact with our everyday life is similar in both Germany and India. Separate house slippers to wear at home, the celebration of food and festivals, the importance of friendship…” She feels Germany and India share the same spirit especially in terms of festivities. “We love food and we love celebrating food. There is an entire countdown to Christmas. Every day there is some dinner or get-together,” much like how Indians excitedly countdown to Navratri or Diwali. Franziska, who was born in India to German parents, adds that both the countries exhibit the same kind of passion for their favourite sport. “In India, they support cricket like anything while in Germany it would be football.”

Having lived in India for almost a decade, Isabelle has also noticed some broad similarities in the way children are brought up in the two countries. “We have a saying in South Germany ‘Schaffe Schaffe Hausle baue’ that loosely translates to ‘work, work, work and build a house’. I found that parents here have a similar outlook…to teach their children to work hard. They feel that they’ve fulfilled their duty only once the children have moved out or gotten married. Also, my mother never let me leave the house without a big breakfast. It’s the same here.” The importance given to the care of the family is one similarity that came up again and again in conversations with all German expats.

While most people wouldn’t draw parallels between German and Indian discipline (or lack thereof), Germans married to Indians have found a way to bridge the gap. Take for example, Ilka, who thinks that the famed differences of discipline between the two cultures actually works to her marital advantage. She sees the difference as Germans being highly planning-oriented; while Indians are more flexible in their approach. Ilka and her husband balance each other out in several ways. She says, like most Germans, she too tends to get stressed when her plans don’t work out, but her husband calms her down.

Consequently, Ilka feels India is “so full of life. The social life here is more happening; people smile at you, bond over food and are much more relaxed.” Isabelle, too, can attest to Indians’ friendliness. When asked about an Indian characteristic that makes her feel most at home, she quickly answers “humour.” “Whether it’s a taxi driver or someone I’m meeting professionally, I’ve learnt that it’s easy to lighten the mood here by just cracking a few jokes. Indians love to laugh,” she adds.

Indeed, these Germans-who-never-left as just diehard Indophiles are more Indian than you’d guess at first, having even developed some classic Indian skills with time. Ilka assures us that her husband can’t bargain as well as she does, and that she can even drape a saree on her own.

Isabelle, meanwhile, feels some amount of Indianness has seeped into her because “whenever its raining, my body instantly craves chai and samosa”.

Like the long-settled German expats in India, the German airline, Lufthansa, too has incorporated some quintessential aspects of Indian culture in its service. Recognising the centuries-old cultural affinity between the two countries, Lufthansa now provides a rich experience of Indian hospitality to all flyers on board its flights to and from India. You can expect a greeting of Namaste by an all-Indian crew, Indian food, and popular Indian in-flight entertainment options. And as the video shows, India’s culture and hospitality have been internalized by Lufthansa to the extent that they are More Indian Than You Think. To experience Lufthansa’s hospitality on your next trip abroad, click here.

Play

This article was produced by the Scroll marketing team on behalf of Lufthansa as part of their More Indian Than You Think initiative and not by the Scroll editorial team.