hindi film music

What does Lata Mangeshkar have to do with parenting? Everything

It’s been 75 years since the acclaimed singer first stood before a microphone. Here is how post-millennials can inherit her unmatched legacy.

What favourite parts of my childhood and youth will I pass on to my seven-year-old daughter? Learning how to strike a pose with addictive Phantom cigarettes, all those early morning glasses of raw eggs in milk before athletics training or the long hot summers playing gilli danda, riding horses, climbing 200-year-old trees, catching fireflies in my palm on May nights and browsing through stacks of French Elle in my uncle’s idyllic Matheran home?

Before all of that, I’ll introduce her to the genius of Lata Mangeshkar, whose voice was a constant for people my age, holding our hands and echoing our feelings as we grew up in independent India.

Mangeshkar was an important presence in the lives of at least two more generations before mine and one generation after. The 1960s were a time before the word soldier was used mockingly on social media and Ae Mere Watan Ke Logon could make the head of state of a new nation cry. The now forgotten romance of national integration in Jawaharlal Nehru’s India was summed up perfectly in her devotional classic Allah Tero Naam from Hum Dono (1961).

We could mark everything that happened in our lives with a Mangeshkar song – and she sang so many that we could each have our own separate playlist. In fact, her songs in just one film could take you through the stages of love. In Pakeezah, for example, she sang of new love (Chalte Chalte), true love (Chalo Dildaar Chalo), longing (Mausam Hai Aashiqaana), loneliness (Tanhai Sunaya Karti Hai), defiance (Teer E Nazar Dekhenge) and disillusionment (Inhi Logon Ne).

You can apply the same principle to all the super hit songs Mangeshkar sang for Barsaat (1949), easily one of the best Hindi film albums.

Play
Jiya Beqaraar Hai, Barsaat (1949).

She sang non-stop for 73 years from 1943 to 2015, but in at least the last decade, she hasn’t sung anything that has added value to her hefty repertoire. There are those who argue the nightingale should have stopped singing in the 1990s. I’m not one of them. I can listen to Tere Liye from Veer Zaara (2004) on loop, I tapped my foot to all eight minutes of Didi Tera Dewar Deewana from Hum Aapke Hain Koun (1994) and I was crazy about Kesariya Balama and all the other songs she sang on the Lekin (1991) soundtrack.

But will post-millennials inherit the legacy of Mangeshkar? Since I began the subliminal messaging when she was an infant, my 2010-born daughter naturally appreciates songs from The Golden Era of Hindi music and after.

I started musical mind control with lullabies when she was one year old. Dheere Se Aaja Ri Akhiyan Mein from Albela (1951) was my favourite and it always managed to put her to sleep. I repurposed Chanda Hai Tu from Aradhana (1969) and it soon became her favourite bedtime song. The best part about last year’s run-of-the-mill Lion was that Mangeshkar’s underrated Aaja Nindiya Aaja from Lorie (1984) made it to the film’s soundtrack.

After the lullabies came the playful songs and nothing could compete with the joy of Ichak Dana, Bichak Dana from Shree 420 (1955), Lara Lappa Lara Lappa from Ek Thi Larki (1949) and Chal Mere Ghode Tik Tik Tik from Chirag Kahan Roshni Kahan (1959). Tongue twister Gapoochi Gapoochi Gum Gum from Trishul (1978) also made my child giggle.

I introduced my daughter to that classic old Hindi film speciality – the ghost song – with Aayega Aanewala from Mahal (1949). Post-millennial or not, no child can resist spooky tales of dead women dressed in white wearing anklets, long mysterious shadows, old portraits with hidden stories staring down from the walls, striking clocks and quivering chandeliers. Try it next Halloween.

Play
Aayega Aanewala, Mahal (1949).

Besides, this song has so many great stories woven in it. To up its eerie, coming-from-the-distance quotient, Mangeshkar stood in a corner of the room with the mike in the centre, began singing the first stanza, then walked slowly to the mike to sing the refrain. In Haunting Bollywood: Gender, Genre, and the Supernatural in Hindi Commercial Cinema, Meheli Sen references how this song “provided a kind of myth of origin for her identity as a playback star.” Sen quotes Neepa Majumdar recounting how the song was originally released with the name of the narrative character, Kamini, as its singer but after thousands of requests poured in to mention the name of the actual singer while playing the song, Mangeshkar’s name began to be announced on the radio.

As my daughter grows older, she’ll find that Mangeshkar has multiple songs for every emotion she will ever feel and every stage of life she will ever pass through. My favourite songs about childhood are still the ones from the two soundtracks my father listened to repeatedly – Bachpan Ke Din Bhulana Dena from Deedar (1951) and Bachpan Ki Mohabbat Ko from Baiju Bawra (1952).

I was introduced to the joy of listening to Mangeshkar through the Sunday feature film on Doordarshan and via the transistor radio. The singer didn’t have the same luck with the radio though, she tells Nasreen Munni Kabir in Lata Mangeshkar…In Her Own Voice. The first time she bought a radio when she was 18 and switched it on, she heard devastating news. KL Saigal had died. She went back to the store and returned the radio.

Mangeshkar has so many brilliant songs that it’s impossible to write down one’s top 20 though the internet is full of such lists, all equally unsatisfactory. Instead, here’s another anecdote from Kabir’s book that illustrates how work was always worship for Mangeshkar. She never wears shoes when she sings. Singing is like praying, she says. She even took off her shoes at the chilly Royal Albert Hall when she was performing there in 1974 and went on stage in socks. “You will die of cold,” said Dilip Kumar, who was introducing Mangeshkar. She laughed – and sang for hours.

I’ll consider my job done if I can introduce my daughter to a teeny part of Mangeshkar’s wide repertoire. I’m confident that if I manage to do that, she’ll make her own playlist.

Priya Ramani is a columnist for Mint Lounge.

Play
Aaja Nindiya Aaja Nainan Beech Sama Ja, Lorie (1984).
We welcome your comments at letters@scroll.in.
Sponsored Content BY 

“My body instantly craves chai and samosa”

German expats talk about adapting to India, and the surprising similarities between the two cultures.

The cultural similarities between Germany and India are well known, especially with regards to the language. Linguists believe that Sanskrit and German share the same Indo-Germanic heritage of languages. A quick comparison indeed holds up theory - ratha in Sanskrit (chariot) is rad in German, aksha (axle) in Sanskrit is achse in German and so on. Germans have long held a fascination for Indology and Sanskrit. While Max Müller is still admired for his translation of ancient Indian scriptures, other German intellectuals such as Goethe, Herder and Schlegel were deeply influenced by Kalidasa. His poetry is said to have informed Goethe’s plays, and inspired Schlegel to eventually introduce formal Indology in Germany. Beyond the arts and academia, Indian influences even found their way into German fast food! Indians would recognise the famous German curry powder as a modification of the Indian masala mix. It’s most popular application is the currywurst - fried sausage covered in curried ketchup.

It is no wonder then that German travellers in India find a quite a lot in common between the two cultures, even today. Some, especially those who’ve settled here, even confess to Indian culture growing on them with time. Isabelle, like most travellers, first came to India to explore the country’s rich heritage. She returned the following year as an exchange student, and a couple of years later found herself working for an Indian consultancy firm. When asked what prompted her to stay on, Isabelle said, “I love the market dynamics here, working here is so much fun. Anywhere else would seem boring compared to India.” Having cofounded a company, she eventually realised her entrepreneurial dream here and now resides in Goa with her husband.

Isabelle says there are several aspects of life in India that remind her of home. “How we interact with our everyday life is similar in both Germany and India. Separate house slippers to wear at home, the celebration of food and festivals, the importance of friendship…” She feels Germany and India share the same spirit especially in terms of festivities. “We love food and we love celebrating food. There is an entire countdown to Christmas. Every day there is some dinner or get-together,” much like how Indians excitedly countdown to Navratri or Diwali. Franziska, who was born in India to German parents, adds that both the countries exhibit the same kind of passion for their favourite sport. “In India, they support cricket like anything while in Germany it would be football.”

Having lived in India for almost a decade, Isabelle has also noticed some broad similarities in the way children are brought up in the two countries. “We have a saying in South Germany ‘Schaffe Schaffe Hausle baue’ that loosely translates to ‘work, work, work and build a house’. I found that parents here have a similar outlook…to teach their children to work hard. They feel that they’ve fulfilled their duty only once the children have moved out or gotten married. Also, my mother never let me leave the house without a big breakfast. It’s the same here.” The importance given to the care of the family is one similarity that came up again and again in conversations with all German expats.

While most people wouldn’t draw parallels between German and Indian discipline (or lack thereof), Germans married to Indians have found a way to bridge the gap. Take for example, Ilka, who thinks that the famed differences of discipline between the two cultures actually works to her marital advantage. She sees the difference as Germans being highly planning-oriented; while Indians are more flexible in their approach. Ilka and her husband balance each other out in several ways. She says, like most Germans, she too tends to get stressed when her plans don’t work out, but her husband calms her down.

Consequently, Ilka feels India is “so full of life. The social life here is more happening; people smile at you, bond over food and are much more relaxed.” Isabelle, too, can attest to Indians’ friendliness. When asked about an Indian characteristic that makes her feel most at home, she quickly answers “humour.” “Whether it’s a taxi driver or someone I’m meeting professionally, I’ve learnt that it’s easy to lighten the mood here by just cracking a few jokes. Indians love to laugh,” she adds.

Indeed, these Germans-who-never-left as just diehard Indophiles are more Indian than you’d guess at first, having even developed some classic Indian skills with time. Ilka assures us that her husband can’t bargain as well as she does, and that she can even drape a saree on her own.

Isabelle, meanwhile, feels some amount of Indianness has seeped into her because “whenever its raining, my body instantly craves chai and samosa”.

Like the long-settled German expats in India, the German airline, Lufthansa, too has incorporated some quintessential aspects of Indian culture in its service. Recognising the centuries-old cultural affinity between the two countries, Lufthansa now provides a rich experience of Indian hospitality to all flyers on board its flights to and from India. You can expect a greeting of Namaste by an all-Indian crew, Indian food, and popular Indian in-flight entertainment options. And as the video shows, India’s culture and hospitality have been internalized by Lufthansa to the extent that they are More Indian Than You Think. To experience Lufthansa’s hospitality on your next trip abroad, click here.

Play

This article was produced by the Scroll marketing team on behalf of Lufthansa as part of their More Indian Than You Think initiative and not by the Scroll editorial team.