INTERVIEW

Saadat Hasan Manto’s fictional world has inspired the movie ‘Mantostaan’

Rahat Kazmi’s May 5 release is set during the Partition and explores religious intolerance and violence.

The title of Rahat Kazmi’s Mantostaan is a portmanteau of the surname of the renowned writer Saadat Hasan Manto and the Persian suffix stan, or place. The May 5 release explores the fictional world of the prodigious Urdu short story writer through four tales set during the Partition: Khol Do, Thanda Gosht, Aakhri Salute and Assignment. Raghubir Yadav and Sonal Sehgal play key roles in the 92-minute film, which also stars Kazmi in a small role.

Manto’s stories have been adapted for Fareeda’s Kali Salwaar (2002), while Toba Tek Singh will be the basis for a proposed Ketan Mehta feature. In 2015, the Pakistani actor-director Sarmad Khoosat’s biopic Manto explored the writer’s life after he migrated to Pakistan in 1948. Nandita Das’s upcoming biopic Manto stars Nawazuddin Siddiqui as the acclaimed writer. The continued interest in Manto is hardly surprising, given his writings and the ideas he embraced, Kazmi told Scroll.in.

How did ‘Mantostaan’ gets its title?
Saadat Hasan Manto said that after the Partition, the two nations of Hindustan and Pakistan could still not get rid of slavery. People had become slaves of their religion and started killing each other. Manto formed his own world through his writings, where he made social commentaries about the state of affairs in both countries. The world that he imagined in his stories is something we thought should be called Mantostaan – a unique place of his thoughts and words.

Play
Mantostaan (2017).

How have you treated the stories selected for ‘Mantostaan’?
We have taken four of his short stories and turned them into one screenplay where they are all interconnected. So while there is a wartime scene in Kashmir, another incident is taking place in Lahore at around the same time. Initially, we wanted to treat it as four separate shorts, but the challenge was to bring them all together under one roof and broaden the canvas of the film. Manto writes in a fluid, colloquial style and I found it easy to blend them into one seamless screenplay.

Are these stories based on true-life incidents?
The stories are fictional but since they were written by Manto, who was also deeply affected by the Partition, he must have been inspired from real-incidents. He had to migrate to Pakistan, and he was never happy there. He was a great satirist and most of his stories are reflective of that time in history, so they tend to have a slight historical tint.

Period dramas are often not well-received. Was it easy to fund your film?
It was difficult to collect funds for this film. A couple of friends decided to co-produce it with me. My lead actor, Raghubir Yadav, was very encouraging about the film and he insisted that he would work for free even if I had money to pay him. All the other actors, including Sonal Sehgal, did not charge any fees because they wanted to work on a subject based on Manto’s stories.

Sonal Sehgal in Mantostaan (2017).
Sonal Sehgal in Mantostaan (2017).

Did you face any problems with the Central Board of Film Certification?
When we took the film to the censor board, we were scared that they might ban the film because it shows a lot of violence due to the religious segregation that took place during the Partition. They have been banning a lot of movies lately. We were surprised that one of the committee members had read Manto’s stories and he congratulated us for making a bold and sensitive film. They did not cut any scenes.

Where was the film first shown?
The film was premiered at the Cannes film market in May 2016 and later went to several international film festivals, including the San Francisco International Film Festival and the Melbourne Film Festival.

Is Manto’s daughter, Nusrat, associated with the film?
When Manto’s daughter, Nusrat Manto, heard about the Cannes screening, she emailed me and supported me for making the film. She said that she was happy that I was taking his stories to a worldwide audience. She is also in touch with Nandita Das, who is making a biography on Manto.

Nusrat wanted to come to India for our film’s premiere but I think it might be difficult for her to get permission. We are also talking to a film distribution company in Pakistan to get the film released there as I feel Mantostaan is a film that belongs to both countries.

Rahat Kazmi.
Rahat Kazmi.
We welcome your comments at letters@scroll.in.
Sponsored Content BY 

Watch Ruchir's journey: A story that captures the impact of accessible technology

Accessible technology has the potential to change lives.

“Technology can be a great leveller”, affirms Ruchir Falodia, Social Media Manager, TATA CLiQ. Out of the many qualities that define Ruchir as a person, one that stands out is that he is an autodidact – a self-taught coder and lover of technology.

Ruchir’s story is one that humanises technology - it has always played the role of a supportive friend who would look beyond his visual impairment. A top ranker through school and college, Ruchir would scan course books and convert them to a format which could be read out to him (in the absence of e-books for school). He also developed a lot of his work ethos on the philosophy of Open Source software, having contributed to various open source projects. The access provided by Open Source, where users could take a source code, modify it and distribute their own versions of the program, attracted him because of the even footing it gave everyone.

That is why I like being in programming. Nobody cares if you are in a wheelchair. Whatever be your physical disability, you are equal with every other developer. If your code works, good. If it doesn’t, you’ll be told so.

— Ruchir.

Motivated by the objectivity that technology provided, Ruchir made it his career. Despite having earned degree in computer engineering and an MBA, friends and family feared his visual impairment would prove difficult to overcome in a work setting. But Ruchir, who doesn’t like quotas or the ‘special’ tag he is often labelled with, used technology to prove that differently abled persons can work on an equal footing.

As he delved deeper into the tech space, Ruchir realised that he sought to explore the human side of technology. A fan of Agatha Christie and other crime novels, he wanted to express himself through storytelling and steered his career towards branding and marketing – which he sees as another way to tell stories.

Ruchir, then, migrated to Mumbai for the next phase in his career. It was in the Maximum City that his belief in technology being the great leveller was reinforced. “The city’s infrastructure is a challenging one, Uber helped me navigate the city” says Ruchir. By using the VoiceOver features, Ruchir could call an Uber wherever he was and move around easily. He reached out to Uber to see if together they could spread the message of accessible technology. This partnership resulted in a video that captures the essence of Ruchir’s story: The World in Voices.

Play

It was important for Ruchir to get rid of the sympathetic lens through which others saw him. His story serves as a message of reassurance to other differently abled persons and abolishes some of the fears, doubts and prejudices present in families, friends, employers or colleagues.

To know more about Ruchir’s journey, see here.

This article was produced by the Scroll marketing team on behalf of Uber and not by the Scroll editorial team.